Cría cuervos (1976)

Cría cuervos (1976) este o drama alegorica ce urmareste confruntarea cu moartea a unei fete de opt ani. Titlul este o trimitere la proverbul spaniol, “Cría cuervos y te sacarán los ojos”, care s-ar traduce: “Creşte corbii si acestia iti vor scoate ochii”. Proverbul se adreseaza in general cuiva care a avut ghinion in cresterea copiilor sau care i-a crescut prost. Poate sugera si un comportament rebel sau faptul ca orice act de rautate se va intoarce sa te bantuie.

Fraza “Cría cuervos y te sacarán los ojos” se spune ca si-ar avea originile in Don Álvaro de Luna al Castiliei, de la o expeditie de vanatoare. In timpul vanatorii, grupul sau a dat peste un cersetor care avea niste cicatrici ingrozitoare in locul ochilor. Acesta le-a explicat vanatorilor ca a crescut un corb timp de trei ani, cu afectiune si mare grija, dar intr-o zi l-a atacat si l-a orbit. Fraza a fost replica lui Don Álvaro. Cría cuervos a aparut in SUA cu titlul de Cría! si in Marea Britanie cu tilul: Creste Corbii.

Filmul a fost realizat intr-o perioada in care Carlos Saura era considera unul dintre cei mai mari oponenti, alaturi de alti regizori, ai regimului Franco, cu personaje si teme din film facand aluzie la interpretarile si criticismul lui Saura fata de adevarurile inspirate de Franco. Filmul subliniaza diferenta dintre lumea interioara a Anei, cu traume fizice, si lumea exterioara, cu realitati politice si fascism. Ana va tine piept pacatelor sale in ambele arene.

Rugat sa elucideze natura suferintelor lui Ana, regizorul Carlos Saura a replicat: “Cría cuervos este un film trist, da. Dar asta face parte din convingerea mea ca copilaria este una dintre cele mai groaznice parti din viata unei fiinte umane. Ceea ce vreau sa spun este ca la acea varsta nu ai idee unde mergi, doar ca oamenii te poarta undeva, te conduc, te imping si tu esti speriat. Nu stii unde mergi si cine esti sau ce vei face. Este o perioada ingrozitoare de indecizie”.

Filmul scoate in evidenta piesa pop “Porque te vas“, a cantaretei engleze Jeanette care interpreteaza melodia in spaniola si al carei accent ii aminteste Anei de mama sa, jucata de Geraldine Chaplin, care vorbeste spaniola cu accent englezesc. In ciuda ritmului molipsitor, cantecul are versuri triste si dureroase. Piesa exprima faptul ca Ana nu intelege moartea, ci numai absenta.

Cría cuervos a fost foarte apreciat si a fost distins cu Premiul Special al Juriului la Festivalul de Film de la Cannes din 1976.

Nu fi egoist...Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterPin on PinterestShare on LinkedInEmail this to someoneShare on TumblrDigg thisShare on Reddit

Leave a comment

3 × two =